Últimas noticias

¿Brújula en el nuevo firm del iPhone?


Algunas capturas de las últimas revisiones del firmware 3.0 de los iPhone de Apple parece revelar la presencia de la opción de presentar un compás que permitiría complementar las opciones de geolocalización de estos dispositivos.

Las imágens de los menús muestran que existe una opción en el apartado de “Localización General” del menú de ajustes del iPhone que está tiulada “Show in Compass” y que respondería a la presencia de un sistema de orientación que se aprovecharía del hardware del iPhone para presentar una especie de brújula geográfica.

Eso, unido a las opciones de geolocalización de las que ya disponen estos dispositivos gracias a su receptor GPS podría ampliar este tipo de soluciones software, que por ahora no obstante están viéndose limitadas por las trabas que Apple ha puesto al desarrollo de algunas aplicaciones, como las que ofrecen los tradicionales navegadores GPS del mercado.

vINQulos

BoyGeniusReport

18 respuestas a ¿Brújula en el nuevo firm del iPhone?

  1. Waldo dice:

    BRÚJULA, si no os importa.

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=comp%C3%A1s

    Un compás es lo que se usa para hacer círculos. Salvo que sólo sea para minas subterraneas o navegar con un velero, que si valdría la acepción de compás. Pero si no, se dice brújula.

    De nada.

  2. Ander dice:

    Suscribo lo de Brújula.

  3. frisco dice:

    #1

    +1

    Vamos es que es obvio, veo que el control editorial brilla por su ausencia por estos lares.

  4. flipi dice:

    la verdad, fallos como este demuestran muy poquita profesionalidad. pero bueno, por lo menos no pagamos ni un duro por leeros.

  5. tuseeketh dice:

    He entrado flipando con lo del compás (le veía poca utilidad) para luego encontrarme con una mala traducción de brújula.

    Javier, te has lucido.

  6. Joxemi dice:

    Es totalmente correcto utilizar el término Compás en Castellano. Sobre todo se suele utilizar en navegación.

    Me da la impresión de que, de forma similar a otras cosas, se opina con un conicimiento limitado y afirmando cosas de forma poco contrastada.

    La RAE os puede aclarar las dudas.

    Buen fin de semana a todo el mundo

  7. Waldo dice:

    La RAE ha aclarado las dudas, lo he puesto en el primer post. Son usus limitados para el mundo nautico y minería subterranea, por lo que lo correcto es usar brújula.

    De todas formas traigo un notición: ¡LA NOTICIA ESTÁ BIEN REDACTADA!

    ¡Se ha filtrado una foto del nuevo iphone!

    http://i41.tinypic.com/2m2z5u9.jpg

  8. Myscha dice:

    #1 +10000

    Control editorial? perdoneusté? en theinquirer???? never!

    Pero como dice el amigl, no pagamos nada, y al menos postean las cosas rápidamente (no como en Noticias3d xdd)

  9. tuseeketh dice:

    #Joxemi

    Aplícate el cuento. Si miras el DRAE no aparece brújula más que para el ámbito de la marina o de la minería, en los cuales no nos encontramos, evidentemente.

  10. magtec dice:

    @Waldo

    Jajajjajajajjajajajjajajjajajajjajaja

    + 1.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000

  11. Acsen dice:

    @Waldo

    excelente foto.. :) jajajajajajajajajajaja

  12. anonymous dice:

    seguro que el compás este hace ovalos….para diferenciarse del resto, vio? xD

  13. uuuuyyy dice:

    @ tuseeketh

    Sacado de la drae, no limita su uso a ningún ámbito:

    1. f. Instrumento consistente en una caja en cuyo interior una aguja imantada gira sobre un eje y señala el norte magnético, que sirve para determinar las direcciones de la superficie terrestre.

  14. Waldo dice:

    @uuuuyyy

    tuseeketh se ha confundido. Creo que quería escribir compás, pero ha puesto brújula. Te pongo las definiciones de compás como brújula:

    7. m. En las minas, brújula (instrumento para determinar la dirección de la superficie terrestre).

    9. m. Mar. brújula (para indicar el rumbo de una nave).

    P.D.: con Sketchup + Warehouse generas cachondadas en 5 segundos.

  15. Waldo dice:

    ¡Lo habéis cambiado! Pues nada, felicidades.

    Honestamente a mi me gustaría confundir palabras en español con palabras en inglés. Eso indicaría que domino el inglés… así que en ese aspecto os tengo envidia.

    Espero que os hayáis tomado el hilo con sentido del humor que es lo que yo he hecho ;-)

  16. tuseeketh dice:

    #uuuuyyy

    Evidentemente me refería a la aparición de “brújula” en la definición. La palabra a buscar era compás, que era la que se había usado (mal) en la noticia.

  17. el otro dice:

    Jaja, muy buena, Waldo XDDDDD

Deja un comentario


Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados con un asterisco.



  • * Nombre :

  • * E-mail :

  • URL:

  • * Tu comentario :

     

  • XHTML: puedes usar las etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Skip to main navigation