Los responsables del cliente webmail de Google han anunciado una nueva característica: la traducción automática de mensajes que llegan en otro idioma a nuestros buzones de correo, todo gracias a la potencia de Google Translate.
La idea es la de poder mantener conversaciones con personas que manejan otros idiomas sin que eso suponga una barrera para ninguna de las partes que forman parte de esa comunicación. El servicio forma parte de la sección experimental de Gmail.
La característica “Message Translation” hará que en la parte superior del mensaje aparezca la opción de traducir ese mensaje en otro idioma al idioma que queremos en cada momento, de forma que la conversación con el destinatario sea muy fluida. Como era de esperar, la capacidad de Google Translate ha sido clave para la consecución de esta característica.
vINQulos



así saldrán las traducciones….
Debería haber algún tipo de control para evitar esto:
http://www.theinquirer.es/2009/05/20/gmail-ahora-es-capaz-de-traducir-los-emails.html
Respecto a la noticia, la traducción será tan mala como cualquiera que sea automática y traduzca literalmente. En este caso, el servicio de traducción de Google tampoco se salva.