Page Content

Artículo

Cuidado con la descarga de Google Chrome OS

por : Javier Pastor: 24 Nov 2009, 18:06

Varios scammers han desarrollado páginas web y portales que teóricamente parecen destinados a descargar versiones de prueba de Google Chrome OS pero que en realidad se encargan de instalar malware y otros tipos de código malicioso.

Como sucedió hace unas semanas con la salida de Google Wave, los scammers han aprovechado el tirón de estos lanzamientos para crear páginas web que parecen legítimas a la hora de descargar Google Chrome OS o acceder al servicio, pero que en realidad están diseñadas para infectar a las víctimas con código malicioso.

Estas técnicas hacen uso además de optimización de motores de búsqueda para que su posicionamiento sea el mejor posible, de forma que los usuarios que tratan de encontrar enlaces de descarga del sistema operativo de Google -aún en fase muy preliminar- se vayan a una de las webs afectadas.

vINQulos

The Register


Comentarios

[...] Cuidado con la descarga de Google Chrome OS | The Inquirer ES http://www.theinquirer.es/2009/11/24/cuidado-con-la-descarga-de-google-chrome-os.html – view page – cached Varios scammers han desarrollado páginas web y portales que teóricamente parecen destinados a descargar versiones de prueba de Google Chrome OS pero que en [...]

Esto me escama mucho…

  • por soYe
  • 24 Nov 2009, 19:31
  • comment

Ya se encarga google de instalarnos malware sin que nos enteremos.

  • por yo
  • 24 Nov 2009, 19:50
  • comment

yo esta bien de la cabeza.

  • por sdafa
  • 24 Nov 2009, 21:36
  • comment

Por qué no decir “estafadores” en vez de “scammers”?

  • por Loko
  • 24 Nov 2009, 22:05
  • comment

No lo entiendo, según esto la gente ejecuta el Chrome OS descargado, dentro de Windows. Si no es así, no se como se instala el malware.

  • por Yoplait
  • 25 Nov 2009, 6:39
  • comment

me escama lo de scammers. Habla tu idioma!

  • por fasd
  • 25 Nov 2009, 8:42
  • comment

Entonces es un troyano con la apariencia de chrome OS, con su navegador, y su office y su escritorio…

  • por Yoplait
  • 25 Nov 2009, 9:17
  • comment

Por más vueltas que le doy menos sentido le encuentro a esta noticia. Es de las más absurdas que he leído en Theinquirer.

  • por Yoplait
  • 25 Nov 2009, 9:23
  • comment

#Loko

Ciertamente. Qué cateto queda lo de scammers teniendo palabras tan bonitas como timadores o estafadores.

Si quiere usar SCAMMERS que lo use, que trabajais para RAE?, talibanes Españoles, todo lo que no os suena a castellano os ofende, empezando por el Català, Galego y Euskera.

  • por NO TALIBANES
  • 25 Nov 2009, 9:33
  • comment

No es cierto, solo están cuidando de su idioma materno. En ningún caso han mostrado odio a otros idiomas por ahora.

Que conste que yo soy de los que creen que saber muchos idiomas es maravilloso.

PD: Esta noticia no tiene pies ni cabeza.

  • por Yoplait
  • 25 Nov 2009, 9:38
  • comment

#NO TALIBANES

És una llàstima, sóc català. Acabes de fotre la pota fins l’engonal. A veure amb quina nova i brillant afirmació consporanoica ens sorprens ara.

Alguns esteu tan obsessionats que veieu fantasmes on no els hi ha. Fes-te un favor i surt més del teu poble.

Ayy!… Pues hagamos la traducción de lo anterior:


Es una lástima, soy catalán. Acabas de meter la pata hasta la ingle. A ver con qué nueva y brillante afirmación ¿consporanoica? nos sorprendes ahora.

Algunos estáis tan obsesionados que veis fantasmas dónde no los hay. Hazte un favor y sal más de tu pueblo.

Ahi queda, aunque yo no sea catalán.

  • por Inconight
  • 25 Nov 2009, 10:17
  • comment

El tema de poner SCAMMERS, yo lo veo mal porque se puede poner perfectamente estafadores o timadores, como se ha dicho ya. Pero es que además, cuando se utiliza SCAMMERS hablando en español, se refiere a otra cosa, hacer una búsqueda por Google (por ejemplo) y lo veréis.

  • por soYe
  • 25 Nov 2009, 10:21
  • comment

Vaia, que metéchelo zoco hast’o xeonllo. Xa podes ir buscando outra afirmación nova e “ben cavialada” que nos sorprenda cando ti vaias vendo.

Algúns de vos tedes unha obsesion que vos fai ver pantasmas por canto sitio hay. Sal algo máis polo mundo adiante, que che vai prestar ben.

:D.

  • por Joojle transleitr
  • 25 Nov 2009, 10:26
  • comment

Me reafirmo en lo dicho, leer el comentario de fasd:

“me escama lo de scammers. Habla tu idioma!”

Me ha sonado a muchos “a mi me hablas en Cristiano” que me ha tocado aguantar por parte de algún intolerante.

I no soc de poble, tu el que has de fer es sortir i no estar 24 hores postejant a internet.

  • por NO TALIBANES
  • 25 Nov 2009, 10:46
  • comment

[...] Cuidado con la descarga de Google Chrome OS | The Inquirer ES [...]

#NO TALIBANES

A ver, si el blog The Inquirer se ofrece en español y el redactor escribe en español, es evidente que cuando le dicen “habla tu idioma” le dicen que no mezcle inglés con español, que queda mal.

Eres tú el único que ve un ataque hacia el catalán u otras lenguas minoritarias. Que te hayas topado con intolerantes no viene al caso, esto no tiene absolutamente nada que ver. Tu ataque está totalmente injustificado. Te pongas como te pongas. Lo menos que podrías hacer es reconocerlo.

Por cierto, lo de intentar desacreditarme diciendo que me paso el día comentando ya está muy sobado. Sé más original.

Ese habla en tu idioma es imperativo, nadie tiene el derecho de decirle a nadie como tiene que hablar si el redactor le da la gana de utilizar un anglicismo es libre de hacerlo.

El que queda desacreditat ets tu per tractar a la gent de poble de forma despectiva. El meu comentari no ha estat en resposta al teu, ja ho he deixat clar, si no em vols entendre es el teu problema, no vull allargar més aquesta discussió.

  • por NO TALIBANES
  • 25 Nov 2009, 11:24
  • comment

#NO TALIBANES

Que sí, que quien le ha dicho eso es un maldito talibán español, que todo lo que no le suena a castellano le ofende. Acusación gratuita donde las haya que solo deja ver el resquemor de fondo con un tema que poco tiene que ver con el uso inadecuado de barbarismos en la redacción de noticias.

el termino esta bien empleado, así que no sean m@ricones y no arranquen a llorar como nenas porque utilizaron un termino en otro idioma. Si, es cierto que existen palabras como timadores, estafadores o lo que sea(timador es mi favorita), pero scammer hace referencia directa a ese tipo de estafas electrónicas, como el phishing.
“Varios timadores electrónicos han desarrollado páginas web y portales ” si hubiesen colocado así, también saldrían los mismos a decir que habían términos mas adecuados como scammers, etc.

  • por alguien
  • 25 Nov 2009, 15:00
  • comment

@alguien,
Pues sinceramente, lo que yo he encontrado sobre el termino, me dice que se usa con otro tipo de estafas.

  • por soYe
  • 25 Nov 2009, 15:32
  • comment

Publica un nuevo comentario

  • Nombre:
  • E-mail :
  • URL:
  • Tu comentario:

     

Skip to main navigation